De siempre se ha dicho que no hay desgracia mayor que ser ciego en Granada. Aunque debía ser aún más grande la pena cuando se acercara a los recintos de La Alhambra. No podría verla, es cierto, pero si le estuviera permitido tocarla, podría leerla de arriba abajo en un interminable ejercicio de braille.
Miles de inscripciones en puertas, dinteles, techos, paredes, zócalos y columnas adornan incansablemente los palacios, los patios, las torres y las galerías. Vedado cualquier tipo de iconografía, se dedicaron aquellos gloriosos albañiles a labrar oraciones del Corán, jaculatorias, poemas, sentencias y loas, de forma rigurosa y magnífica.
Son casi diez mil las inscripciones en La Alhambra y El Generalife. De ellas, más de tres mil se hallan en el palacio de Comares. Son éstos los que han sido editados en lo que constituye la primera entrega del Corpus Epigráfico de La Alhambra. Este proyecto se desarrolla gracias a un convenio establecido entre el Patronato de La Alhambra y la Escuela de Estudios Árabes del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Su objetivo es dar a conocer la descripción y ubicación de todas las epigrafías existentes en el complejo monumental, realizando el inventario, descripción, trascripción y traducción de las mismas.
Seguramente acaben traduciendo el libro al inglés. Pero no hace falta que preparen una edición en braille.
Palacio de Comares
Patronato de la Alhambra y el Genaralife : Escuela de Estudios Árabes, CSIC. (Corpus epigráfico de la Alhambra; 1) Granada, 2008. Incluye un Libro-CD y un DVD-Rom catalográfico que recoge la base de datos y una visita virtual sobre el espacio arquitectónico.
www.alhambra-patronato.es
Deja un comentario